Traduction

Des traducteurs spécialisés dans votre secteur d’activité

Notre agence de traduction fournie des services de traduction de tous vos documents dans plus de 30 langues. Pour chaque projet, nous attribuons un traducteur aux solides compétences terminologiques adaptées dans votre secteur d’activité. Rigoureusement sélectionnés, nos traducteurs diplômés ne travaillent que dans leur langue maternelle. Pour garantir l’homogénéité terminologique et réduire les coûts et délais de nos traductions, nous établissons des mémoires de traduction et glossaires. Nous travaillons avec tous types de fichiers Word, Excel, PowerPoint, PDF ou papier. Pour vos besoins spécifiques de mise en page, nous travaillons avec les logiciels de votre choix (QuarkXPress, PageMaker, FrameMaker, Photoshop, Illustrator, AutoCAD, etc.) sur PC et sur Mac. Le secret professionnel est strictement respecté à chaque projet.

En fonction de vos besoins, nous vous proposons deux options de traduction:

OPTION 1 

Traduction de votre document par un traducteur spécialisé et relecture du travail par celui-ci.

OPTION 2

Traduction par un traducteur spécialisé, relecture par un second traducteur spécialisé et contrôle qualité par nos chefs de projets. 

L’option 2 convient à tous les projets qui seront diffusés (campagnes publicitaires, sites web, contrat etc).

Your content goes here. Edit or remove this text inline or in the module Content settings. You can also style every aspect of this content in the module Design settings and even apply custom CSS to this text in the module Advanced settings.

Nous traduisons chaque jour de nombreux documents juridiques à destination des professionnels du droit :

  • jugements et assignations,
  • contrats,
  • actes d’état civil,
  • statuts d’entreprise, pactes d’actionnaires,
  • bilans comptables,
  • documents financiers,
  • publications juridiques,
  • traductions assermentées,
  • bilans comptables et rapports annuels…

S’assurer de la qualité d’une traduction juridique

Dans le cadre de leurs dossiers nécessitant la traduction de documents juridiques, nous sommes sollicités par les associés et collaborateurs de cabinets d’avocats pour le compte de leurs propres clients. Cela permet à l’avocat en charge du dossier de bénéficier d’un gain de temps conséquent et d’optimiser le budget de son client alloué à la traduction.

Toutes nos traductions sont effectuées par des traducteurs natifs et diplômés, spécialisés dans la traduction juridique. La traduction est ensuite relue par un traducteur natif, puis soumise à un strict contrôle qualité par nos chefs de projets.

Grâce à notre agence de traduction compétente et dévouée, nous avons aujourd’hui les capacités, la volonté et l’ambition de devenir l’agence de traduction et d’interprétariat avec l’expansion la plus rapide sur chacun des territoires et secteurs pour lesquels nous travaillons. Nous avons d’excellent collaborateurs spécialistes de la traduction de documents juridiques.

Besoin d’une traduction juridique ?

Nos traducteurs juridiques réalisent des traductions de haute qualité dans des délais rapides !

Quels sont les avantages de notre agence de traduction juridique et assermentée ?

La réactivité

  • Disponibilité 24h/24 et 7j/7
  • Devis en moins d’une heure
  • Utilisation d’outils informatiques de dernière génération(notamment SDL Trados Studio) pour réaliser tous vos projets, même les plus complexes et urgents
  • Livraison échelonnée sur demande, avec mise en place d’un calendrier de livraison pour les projets spécifiques, sans frais supplémentaires.

+100 langues

  • Services de traduction et d’interprétation dans plus de 100 langues, y compris les plus rares
  • Langues les plus couramment demandées par nos clients : allemand, anglais, russe, français, italien, espagnol, néerlandais, portugais, hébreu, flamand, danois, grec, hongrois, norvégien, polonais, roumain, suédois, arabe, chinois, turc, slovaque, coréen, bulgare, cambodgien et japonais…

Un réseau de 1500 traducteurs juridiques

  • Un réseau impressionnant de 1 500 traducteurs qualifiés soumis à un processus de recrutement  particulièrement rigoureux, et régulièrement évalués après chaque mission réalisée.
  • Nos traducteurs juridiques sont diplômés à la fois en traduction et dans leur domaine de spécialité: Droit, Finance, Audit, Comptabilité, etc.
  • Ils ne travaillent que dans leur langue maternelle.
  • Des équipes de traducteurs juridiques dédiés.

Confidentialité de vos projets

  • Un interlocuteur et une adresse électronique dédiés (sur demande)
  • Tous nos collaborateurs sont liés par la Charte de Confidentialité de COVA TRADUCTION
  • Signature d’accords de confidentialité (NDA), de contrats-cadres et de partenariats à long terme sur demande